首页 排行 分类 完本 用户中心
懒人小说 > 武侠 > 侠影美颜 > 第29章 庄子·逍遥游 2、庄子·浑沌七窍

第29章 庄子·逍遥游 2、庄子·浑沌七窍

书名:侠影美颜 作者:德兰Y 分类:武侠 更新时间:2023-07-29 16:40:41

1、庄子·逍遥游

北冥有鱼[1],其名为鲲[2]。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞[3],其翼若垂天之云[4]。是鸟也,海运则将徙于南冥[5]。南冥者,天池也。

注释:

[1]北冥(ming):北海。冥,通“溟”,浩瀚无涯。[2]鲲(kun):大鱼之名。[3]怒:同“努”,奋起,形容鼓动翅膀。[4]垂天之云:形容天边之云。垂,通“陲”,边陲,边际。[5]海运:海动,海动必有大风。

原边注:

“化”,指生命气质的变化。庄子以鲲鹏之大描写出天地的宽广和宇宙的无穷,以一个开阔的思想空间引导人们培养开放而辽远的心灵。

点评:

《逍遥游》的开篇别开生面,司空图形容这段情境说:“天风浪浪,海山苍苍,真力弥漫,万象在旁。”(《二十四诗品》)理解本段应侧重在“游”,在“放”,在“精神自由”。人应当突破狭隘的个人走向天地视野、宇宙视野,在人生旅途中学习鲲鹏精神,在海底深蓄厚养,以凌云之志化而成鹏,并远举高飞实现精神的自由。尼采曾经说:“不管我们到哪里,自由与阳光都绕着我们。”(《快乐的知识》)

《齐谐》者[1],志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也[2],水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也[3],尘埃也[4],生物之以息相吹也[5]。天之苍苍[6],其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

注释:

[1]齐谐:书名。出于齐国,记载诙谐之事,言辞夸诞。[2]以下几句与上文大意相同,重说鲲鹏展翅的故事,强调这一寓言的深意。但庄子引齐国志怪之书来补证,看似要确认故事的真实,却内含荒诞。抟(tuán),一说当作“搏”,拍打。扶摇,海中飓风。息,一作“风”解,“去以六月息”就是乘着六月之风而去。一作“休息”解,指一去半年大鹏才歇息。[3]野马:空中游气。[4]尘埃:空中游尘。[5]生物:活动之物。以息相吹:由风相吹而动。[6]以下几句写出鹏的视野从平面的观察转换为向下的观看,显示出鹏生命境界的提高和生命气质的改变。苍苍,深蓝色。

点评:

由鲲潜而鹏飞的历程,正如尼采在《冲创意志》中所说的:“每一次人的提升都会带来较狭隘观点的克服,每一次意志力的增加都会开拓新的观点,并意味着开启新的视野。”鲲化鹏飞,层层超升,突破种种藩篱,使人心思遨游于无限宽广的宇宙(“以游无穷者”),这是庄子式的“独与天地精神往来”的生命境界。

且夫水之积也不厚[1],则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上[2],则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风[3];背负青天而莫之夭阏者[4],而后乃今将图南。

注释:

[1]且夫:开始语,提起将要议论的下文。厚:深。[2]以下四句是说,在堂上的洼地里倒一杯水,那么放一根小草可以当船;放上一只杯子就胶着不动了,这是水浅而船大的缘故。坳(ào)堂,堂上的低洼处。芥,小草。胶,粘着。[3]培风:凭风,乘风。[4]莫之夭阏(è):无所窒碍。

原边注:

图南之志是鲲化为鹏的动力,也是主体精神深蓄厚养、待时而动的结果。

蜩与学鸠笑之曰[1]:“我决起而飞[2],(枪)[抢]榆枋[3],时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者[4],三飡而反[5],腹犹果然[6];适百里者,宿舂粮[7];适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

注释:

[1]蜩(tiáo):蝉。学鸠:小鸟。[2]决起而飞:奋起而飞。[3]抢:撞,碰到。榆枋:两种小树名。[4]适:往,到。莽苍:指草色苍莽的郊野。[5]飡(cān):同“餐”。反:同“返”。[6]果然:饱腹的样子。[7]宿舂粮:“舂”字倒装在下,读作“舂宿粮”。舂捣粮食,为过一夜做准备。

点评:

林云铭《庄子因》说:“‘大’字是一篇之纲。”庄子将人从经验事物中抽离出来,借变形的巨鲲大鹏,突破物质形相的拘限,创造出一个无边的大世界,写出一番浩瀚的大气象。蜩与学鸠式的“蓬心”则囿于一方的狭隘的心灵来看问题,有如柏拉图的“洞穴比喻”中所讲的一群囚徒的洞穴之见,亦如培根所讲的四种需要破除的“偶像观点”。他们根本无法理会小角落之外的大天地,故而庄子评论说“之二虫又何知”。庄子于此点出小不知大的情由,为后文惠子笑庄子大而无用作一伏笔。

小知不及大知[1],小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔[2],蟪蛄不知春秋[3],此小年也。楚之南有冥灵者[4],以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者[5],以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻[6],众人匹之,不亦悲乎!

注释:

[1]以下两句是说,小智不能比匹大智,寿命短的不能比匹寿命长的。知,同“智”,智慧。年,年寿,寿命。[2]朝菌:朝生暮死的虫子。晦朔:农历每月的最后一天为晦,每月的第一天为朔。一说指一个月的时光。另一说指一天的时光。[3]蟪蛄:寒蝉。因为春生夏死或夏生秋死,无法了解一年春夏秋冬四季的变化。[4]冥灵:溟海灵龟。一说树木名。[5]大椿:大椿树,传说中的神树。[6]彭祖:传说中的人物,以长寿传闻于世。一说活了七百岁。一说活了八百岁。

汤之问棘也是已[1]。穷发之北有冥海者[2],天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者[3],其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山[4],翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里[5],绝云气[6],负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰[7]:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下[8],翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也[9]。

注释:

[1]汤:商汤,商朝第一代国君。棘:夏革,商朝大夫,汤时贤人。[2]穷发:不毛之地。发,指草木。[3]修:长。[4]太山:即泰山,在今山东泰安北。[5]扶摇、羊角:回旋之风。[6]绝:超越,穿过。[7]斥鴳(yàn):池泽中的小麻雀。斥,池,小泽。鴳,同“鷃”,即雀。[8]仞:周人以七尺或八尺为一仞,周时一尺约合二十三厘米。[9]辩:通“辨”,分别。本书多借“辩”为“辨”。

原边注:

“小大之辩”,庄子以小麻雀和鲲鹏,朝菌、蟪蛄与彭祖、冥灵、大椿的对比,写尽小不及大之意,说明境界有高低,小天地和大世界不同,世俗价值和圣人境界存在差异。

故夫知效一官,行比一乡[1],德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣[2]。而宋荣子犹然笑之[3]。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分[4],辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也[5]。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行[6],泠然善也[7],旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也[8]。若夫乘天地之正[9],而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰,至人无己[10],神人无功,圣人无名[11]。

注释:

[1]比:借为“庇”,荫也。[2]其:指上述四等人。此:指上文蜩鸠、斥鴳囿于一隅而沾沾自喜。[3]宋荣子:为稷下早期人物,生当齐威、宣时代,大约是公元前400年至前320年间人,是位杰出的反战思想家。[4]以下两句是说,认定内我和外物的分际,辨别光荣和耻辱的界限。[5]数数然:汲汲然,急促的样子。[6]列子:本名列御寇,春秋时代郑国思想家,是道家学派的代表人物。[7]泠(ling)然:飘然。一说轻妙之貌。[8]有所待:有所依待。[9]以下两句即《天下》篇所说的“与天地精神往来”。乘天地之正,顺万物之性,即自然之道。六气之辩,六气的变化。[10]无己:意指没有偏执的我见,去除自我中心。[11]无功、无名:扬弃为功名束缚的小我,而臻至与天地精神往来的境界。

原边注:

下文的“无己”“无功”“无名”与“定乎内外之分,辩乎荣辱之境”相呼应,实现精神自由,就是要自作主宰,无所依待。

点评:

“至人无己”并非没有自我,是超越偏执的自我,超脱事物价值所左右的自我,去除为形骸、智巧、嗜欲所困住的小我,使自我从狭窄的局限性中提升出来,成就大我、宇宙我,这就是《齐物论》所说的“天地与我并生,而万物与我为一”。至人所表征的理想人格,按照《天运》的表述,至人过着质朴简易的物质生活(“食于苟简之田”),且心神持着自得自在的情状(“以游逍遥之虚”),而所谓“采真之游”,意即保持真性的遨游,翱翔于真情实性的游心之境。徐复观说:“庄子的无己,只是去掉形骸之己,让自己的精神,从形骸中突破出来,而上升到自己与万物相通的根源之地。”(《中国人性论史·先秦篇》)

庄子所追求的理想人格,无论是“真人”“至人”“神人”,都带有浓厚的道德境界和审美意境的风格,三者名异实同。方东美说:“庄子同一般世俗的英雄不同,他所谓的‘真人’‘至人’‘神人’,并没有这种精神的优越感,也没有这种‘小我’的观点;也就是说他并没有划一道鸿沟,把自己和宇宙隔开来,把自己和一般人隔开来。这也就是所谓的‘至人无己、神人无功、圣人无名’!”(《原始儒家道家哲学》)

尧让天下于许由[1],曰:“日月出矣而爝火不息[2],其于光也,不亦难乎!时雨降矣而犹浸灌[3],其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之[4],吾自视缺然。请致天下。”许由曰:“子治天下,天下既已治也。而我犹代子,吾将为名乎?名者[5],实之宾也。吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林[6],不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖[7],尸祝不越樽俎而代之矣。”

注释:

[1]尧:儒家理想的圣王。许由:传说中的隐士,隐于箕山(今河南登封南)。[2]爝(jué)火:小火。[3]浸灌:浸润渐渍,人工灌溉之意。[4]尸:主。[5]以下两句是说,名是实的宾位。[6]以下四句是说,小鸟在茂林中筑巢,所需不过一根树枝;偃鼠到河边饮水,所需不过满腹。鹪鹩(jiāo liáo),小鸟名。偃(yǎn)鼠,一名隐鼠,又名鼹鼠,即田鼠。[7]以下两句是说,厨师虽然不下厨,主祭的人也不会越位代他来烹调。尸祝,对神主掌祝的人,即主祭的人。樽俎(zun zu),指厨事。樽,盛酒的器具。俎,盛肉的器具。

原边注:

“名者,实之宾也”,庄子借许由之口,道破名是实的影子,透彻地写“无名”。世人汲汲于功名,其根源处,即是贪欲。

肩吾问于连叔曰[1]:“吾闻言于接舆[2],大而无当,往而不返。吾惊怖其言,犹河汉而无极也;大有迳庭[3],不近人情焉[4]。”连叔曰:“其言谓何哉?”“曰:‘藐姑射之山[5],有神人居焉,肌肤若冰雪,(绰)[淖]约若处子[6]。不食五谷,吸风饮露。乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝[7],使物不疵疠而年谷熟[8]。’吾以是狂而不信也[9]。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观[10],聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也[11],犹时女也[12]。之人也,之德也,将旁礴万物以为一[13],世蕲乎乱[14],孰弊弊焉以天下为事!之人也[15],物莫之伤,大浸稽天而不溺,大旱金石流土山焦而不热。是其尘垢粃穅,将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事!宋人资章甫而适诸越[16],越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山[17],汾水之阳[18],窅然丧其天下焉[19]。”

注释:

[1]肩吾、连叔:古时修道之士。历史上是否实有其人,已不可考。[2]接舆:姓陆,名通,字接舆,楚国隐士。这里作为庄子笔下的理想人物。[3]大有迳庭:径与庭相距太远,形容太离题。迳,通“径”,门外路。庭,堂前地。[4]不近人情:不符世情,言非世俗常有之情。[5]藐:遥远的样子。姑射(yè)之山:传说中的神山。[6]淖(chuo)约:轻盈柔美。处子:处女。[7]神凝:精神专注。[8]疵疠(ci li):恶病,指疾灾。[9]狂:借为“诳”。[10]以下两句是说,无法和盲人共赏文采的美观,无法和聋人共赏钟鼓的乐声。瞽(gu)者,盲人。文章,文采。[11]是其言:指上文心智亦有聋盲。[12]时:同“是”。女:同“汝”,指肩吾。[13]旁礴:犹混同。一说广被之意。[14]世蕲(qi)乎乱:意指世人争功求名,纷纷扰扰;党派倾轧,钩心斗角,所以说求乱不已。[15]以下四句是说,神人不为外物所伤,洪水滔天他也不会被溺毙,大旱使金石熔化、土山枯焦,而他不会感到热。大浸稽天,大水滔天。浸,水。稽,及。[16]宋:诸侯国名,今河南商丘一带,殷后,微子所封。资:贩卖。章甫:商代的一种冠。诸越:今浙江绍兴一带,越人自称“于越”。[17]四子:指王倪、啮缺、被衣、许由。这是寓言,不必指特定的人物。[18]汾水:在今山西境内,黄河的支流。阳:山南水北为阳。[19]窅(yǎo)然:犹怅然,茫茫之意。

点评:

《逍遥游》描绘神人的形象,却意在写心。形的巨大乃是用来衬托出心的宽广,本段“旁礴万物以为一”正是描述至人的开放心灵、神人的广阔心胸。在这段对话式的寓言中,“心”字未及一见,笔触所及,却处处在暗写心神的灵妙作用。如“乘云气,御飞龙,而游乎四海之外”是写心思的自由奔放,“其神凝”则是在写心神的专注。“岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有者”则由形体的残缺引出心智的残缺,并借由心智的盲者、精神的聋者,反差地描述另一种身心康泰的神人具有“旁礴万物”的开阔心胸。庄子运用浪漫主义超越现实的艺术手法,意在超越物质形相的拘束,以突破现实中的种种藩篱。

惠子谓庄子曰[1]:“魏王贻我大瓠之种[2],我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容[3]。非不呺然大也[4],吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者[5],世世以洴澼絖为事[6]。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金[7],请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之[8]。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖[9],而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫[10]!”

注释:

[1]惠子:即惠施,宋人,曾为梁惠王的相,是先秦名家的重要人物。《庄子》中多次记述他与庄子的论辩。[2]瓠(hu):葫芦。[3]瓠落无所容:形容瓢太大无处可容。[4]呺(xiāo)然:虚大的样子。[5]龟(jun):通“皲”,气候严寒,手皮冻裂如龟纹。[6]洴澼絖(ping pi kuàng):漂洗丝絮。[7]鬻(yu)技:出售制药的秘方。[8]裂地:割地,划地。[9]樽:本为酒器,这里指形如盛酒的器具,可以缚在腰上浮水渡河的东西,南方所谓腰舟。[10]蓬之心:喻心灵茅塞不通。

惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗[1]。其大本拥肿而不中绳墨[2],其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎[3]?卑身而伏[4],以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机辟,死于罔罟。今夫斄牛[5],其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧[6],逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”

注释:

[1]樗(chu):落叶乔木,有臭味,木材皮粗质劣,即臭椿。[2]以下几句形容樗树大而无用。拥肿,指木瘤盘结。绳墨,木匠用来取直的墨线。[3]狸:猫。狌(shēng):鼬鼠,俗名黄鼠狼。[4]以下六句讲的是用之无用。敖者,遨翔之物,指鸡鼠之类。跳梁,跳跃。辟,通“避”,躲避。机辟,捕兽器。罔,通“网”。罟(gu),网。[5]斄(li)牛:牦牛。[6]彷徨:徘徊,悠然自得。

原边注:

“无何有之乡,广莫之野”,实有而非有,庄子将现实与荒诞结合在一起,引导人们突破现实,运用想象和智思去体会。

点评:

庄子对世俗的社会价值提出反省性的批评,反对把生命耗费在立功立名的世俗价值上。他独具慧眼地提出“无用”,开辟出“无何有之乡,广莫之野”,勾画出一个高超透脱的心灵世界。但他的内心却有其沉痛处,篇末一句“安所困苦哉”透露出庄子时代生存环境的讯息,生当乱世,为避“斤斧”之害,以求彷徨逍遥的心情,真可谓寄沉痛于悠闲了。

篇末评:

本篇主旨是使人突破功名利禄、权势尊位的束缚,精神活动臻于悠游自在、无所挂碍的境地,呈现出一种博大无碍而与物冥合的精神境界。庄子借《逍遥游》表达了一种独特的人生态度,树立了一个新颖的价值标准,把人的活动从自我中心的局限性中超拔出来,从宇宙的视野中去把握人的存在,展现人生的意义。

在本篇中,庄子运用浪漫主义的文风描绘心灵游放于无所羁系的天地境界,“游”既是主体对思想自由和精神自由的追求,也是主体“自得”“自适”之心境表达。但我们也需注意到庄子的“逍遥”并非在空想的高塔上乘凉,他的“逍遥”可说是寄沉痛于悠闲,其生命底层愤激之情其实是波涛汹涌的。本篇主题可以用“游心”来概括——“若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者”,“以游无穷”即是“游心于无穷”。

2、庄子·浑沌七窍

作者:【先秦】庄子

南海之帝为儵[1],北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。儵与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。儵与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍以视听食息,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。

注释:

[1] 儵(shu):虚设的神名。以下“忽”“浑沌”同。

赏析:

本则选自《庄子·应帝王》。故事情节简单,叙说纯用白描,语言通俗浅显,但构思奇特,寓意很深。它首先虚构了三位神道,一南一北一中,居住三处,原无瓜蒂之亲,可谓风马牛不相及。儵、忽二帝各不串门,而时时相聚于浑沌帝所,当然是因为中央之帝所在距离适中,不必远涉,故颇合情理。浑沌“待之甚善”,尽地主之谊,很有人情味。儵、忽因感恩而商议报答,其对话与心理也属常情。而对话中点明浑沌帝的生理特征:头部没有七窍,却成为推动故事发展的力量。没有七窍,怎么“视听食息”,怎么视五色,听五音,食五味,吸空气?在好心人看来,那岂不悲哀?于是乃有为浑沌凿眼耳鼻口七窍之举。至此,除浑沌的模样匪夷所思外,故事描写虽然熨帖细腻,仍然较平淡,尚无惊人之笔;而出人意外的**,则在结尾。

以德报善,南、北二帝付诸行动,每天为中央之帝凿出一窍。按理说,七窍凿成,功德圆满,应该皆大欢喜。如果是如此结局,本篇将是味同嚼蜡的平庸之作。出乎意料的是,浑沌本来按其本性生活,活得好好的,却因为被凿出七窍而致死。主观上的感恩图报,变成了客观上的恩将仇报,这一结局令人目瞪口呆,啼笑皆非。这种反讽效果正体现了《庄子》寓言虚幻、夸诞、浪漫之奇。

本篇的寓意也因结尾而显豁。唐成玄英疏云:“凿七窍以染尘,乖浑沌之至淳……是以不终天年,中途夭折。”庄子主张无为而治,任情适性,一切矫情逆性之举,即使自以为充满善意,也会因违背自然而贻患无穷。这则离奇而悲惨的故事,表现了典型的道家思想。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 启体
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报